Listen to Tonada (CT 310)

Sign in or sign up to favourite this tune.

Notes

Cancin de empleo indeterminado, dictada por Leandra Gonzlez Zuazua, de cincuenta aos, d'Uviu, quien dice las aprendi en La Sierra de Sigenco, ayuntamiento de Cangas d'Ons. La cantaban los pastores acompandose con gaita ordinaria o algn instrumento pastoril. Estos pueden ser de varias clases y recibir distintos nombre, segn el sitio de la provincia. Entre los de viento son los ms generalizados la gaita y la xiblata. La primera la construyen con un trozo de caa de saco, al cual extraen la mdula, aplicndole una embocadura de silbato. A lo largo del tubo practican cuatro agujeros, con los cuales, y mediante la mayor o menor intensidad con que expelen el aire, consiguen los pastores hacer la escala diatnica completa. Esta gaita pastoril se diferencia de la ordinaria en que no tiene fuelle ni bordn. La xiblata la construyen con un cuerno de carnero, cortndole la parte superior y aplicndole la embocadura de silbato. No hemos visto a nuestros pastrores usar instrumentos de cuerda. Nos han hablado del rabel, que en otro tiempo se us para animar los pastoriles bailes o acompaar al cantor de romances, pero no hemos podido nunca escuchar en nuestra provincia uno de estos instrumentos. Suele cantarse con acompaamiento de gaita.

Source

http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>

Msica Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.

This tune

This tune has these features. Click on any of them to find tunes that match. For a more detailed search, take a look at the kinds of information page.

Tonada One title Only 1 transcription has only stepwise movement Has lots of stepwise movement Has some stepwise movement major G 3/4 Has source text Has notes text No chords explore more...

ABC

You can learn more at abcnotation.com.

X:691
T:Tonada (CT 310)
R:Tonada
C:Tradicional
S:Msica Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.
S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>
N:Cancin de empleo indeterminado, dictada por Leandra Gonzlez Zuazua, de cincuenta aos, d'Uviu, quien dice las aprendi en La Sierra de Sigenco, ayuntamiento de Cangas d'Ons.
N:La cantaban los pastores acompandose con gaita ordinaria o algn instrumento pastoril.
N:Estos pueden ser de varias clases y recibir distintos nombre, segn el sitio de la provincia.
N:Entre los de viento son los ms generalizados la gaita y la xiblata.
N:La primera la construyen con un trozo de caa de saco, al cual extraen la mdula, aplicndole una embocadura de silbato.
N:A lo largo del tubo practican cuatro agujeros, con los cuales, y mediante la mayor o menor intensidad con que expelen el aire, consiguen los pastores hacer la escala diatnica completa.
N:Esta gaita pastoril se diferencia de la ordinaria en que no tiene fuelle ni bordn.
N:La xiblata la construyen con un cuerno de carnero, cortndole la parte superior y aplicndole la embocadura de silbato.
N:No hemos visto a nuestros pastrores usar instrumentos de cuerda.
N:Nos han hablado del rabel, que en otro tiempo se us para animar los pastoriles bailes o acompaar al cantor de romances, pero no hemos podido nunca escuchar en nuestra provincia uno de estos instrumentos.
N:Suele cantarse con acompaamiento de gaita.
A:Asturies
O:La Sierra de Sigenco (Cangas d'Ons)
Z:Cancioneru de Torner 310
M:3/4
L:1/8
Q:1/4=72
K:G
|:G4 AB|(d3/2c/2) B3G|(B3/2c/4B/4) A4|FG AB (A3/4F/4) G|(A3/2B/4A/4) G4|
G4 AB|(d3/2c/2) B3G|(B3/2c/4B/4) A4|FG AB (A3/4F/4) G|(A3/2B/4A/4) G4|
Bd d(e3/4f/4) (e3/4d/4)c|(B/2AB/8A/8G/8F/8) G4|Ac d(e/2f/8e/8d/8c/8) 
(d/2e/8d/8c/8B/8)(c/2d/8c/8B/8A/8|
B6|Bd d(e3/4f/4) e3/4d/4c|(B/2AB/8A/8G/8F/8) G4|Ac cd cB|
(A3/2B/8A/8G/8F/8 G4)|z2 z G FA|(c3/2d/8c/8B/8A/8 B4)|AB cd d3/4(e/4d)|
(c3/2(3d/4c/4B/4 A4)|FG Ac cB|(A3/2B/8A/8G/8F/8 G4-)|G2 z4:||
W:Nun puedo subir al puertu,
W:que ta l.luene la cabaa
W:y l'amor tienme prendidu
W:nel pueblu La Soterraa.
W:Cadena d'amor m'echaron,
W:nun la puedo desatar;
W:ya nun subir a L'Aramu
W:el mio rebau a pastiar.
W:
W:Ai! si pudiera,
W:conmigo la subira
W:y pastora la fixera.
W:
W:Nun recuento les oveyes
W:nin miro pa otres pastores;
W:tengo puestu el pensamientu
W:na prenda los mios amores.
W:Ai! de mi, que ya nun puedo
W:subir al puertu a curiar
W:porque me tien prisioneru
W:l'amor n'isti l.lugar.
W:
W:Ai! si pudiera,
W:conmigo la subira
W:y pastora la fixera.
W:

This transcription was found: